No.51
中国を「チャイナ」と呼ぶ習慣をつけよう!
レス数: 81
概要: 中坊 でどうでしょう?
No.52
No.53
1936年:ベルリン→1945年:ドイツ敗戦、東西ドイツ分割へ
1980年:モスクワ→1989年:ベルリンの壁崩壊、東欧民主化、ソ連解体へ
1984年:サラエボ→1992年:ボスニア内戦勃発、ユーゴ連邦崩壊へ
1988年:ソウル →1997年:韓国経済危機、IMF管理下へ
2008年:北京 →2017年:中国民主化紛争?分裂?
実際、ヨーロッパ経済の低迷の影響で中国にも陰りが出てきた。中国バブルの崩壊が近い。
No.54
絹糸の産出地だからチーナって呼ばれた。
それが訛ってシナとかシーナとか支那になった
因みに支那って感じは三蔵法師玄奘がシナって言葉を
シナ人が読む為に適当に支那って時を当てはめた
仏教が日本に伝来したときに支那って言葉も日本に伝わった
シナ人敵に日本と支那だと日本が本店で支那が支店みたいな感じがして面白くないんだってさ
シナって呼ぶのはいいらしい
No.55
日本人には発音しにくいから日本人が発音しやすいように訛った言い方がチャンコロ
まあチャンっていうと羌(チャン)族を連想するのかもな
羌(チャン)族はYap遺伝子がチベット人や縄文系日本人と同じD系統で
太公望とかを輩出して今はは雲南省の少数民族としてわずかに生き残っている
中原の地に最初にやって来て夏王朝作った民族
羌(チャン)殺(ころ)しだからチャンコロなんちゃってね
シナの歴史は羌(チャン)族が駆逐されて雲南省に追いつめられて行く歴史で
秦王朝の始皇帝とか徐福なんかも羌(チャン)族の仲間だから
東方絶海の島国に逃げた羌(チャン)族の生き残りっぽい日本人が
羌(チャン)じゃないシナ人を恨んでチャンコロって読んでるって勘違いされたんだよ。
週刊少年ジャンプで連載してた藤崎版封神演技だって
ダッキちゃんが羌(チャン)族虐殺しまくって太公望がふざけんなってキレる話だったしね
昭和天皇とか明治天皇って彫が深くて縄文顔だけど
縄文人とみせかけて実は羌(チャン)なんだよ。縄文人と同じD系統の民族だしね。
まあ徐福も秦王朝の人間だからおそらく羌(チャン)族であろうし
一般にはD系統の縄文人がO系統の弥生人に征服されたって思われてるけど
本当はD系統の羌(チャン)に奴隷扱いされてるO系統が弥生人で
人種的に同じD系統の縄文人がD系統の羌(チャン)族を歓迎したのが真相だろう
だいたい幕末から明治初期の武士階級の顔写真見てみれば全部縄文顔だし
羌(チャン)族が武士や天皇、貴族になって弥生人は農奴として奴隷扱いしかされなかったんだろう
日本語って羌(チャン)語やチベット語に実はそっくりだしね
因みに朝鮮半島の日本に仏教伝来させた百済ってのもD系統で羌(チャン)族の仲間だったらしい
O系統の新羅が唐軍呼び寄せて日本も百済に援軍だした白村江の戦いで百済滅亡させたから日本に逃げ込んだらしい。
半島にD系統がまったくいないところを見るとおそらく半島には百済人の生き残りはいないのだろう。
D系統の百済人もD系統の羌(チャン)族同様にD系統の縄文人に歓迎される。
平成天皇は弥生顔だけどそれは昭和天皇の奥さんが弥生系だった影響らしい。
No.56
No.57
O系統にも2通りいてモンゴル系の北方系遊牧民は移動しながら略奪を繰り返す民族で
長江流域の南方系民族は定住生活の農耕民族。
南方系と北方系で価値観が合わなくて対立してたから万里の長城ができた。
今の中国の様相をみると北方系のO系統が主流になってる感じだな。
羌(チャン)なんかは西方系だけどやっぱり遊牧民族ではあったな。
No.58
No.59
中国が自分でそう呼んでいるから、支那と呼ぶのはむしろ敬意こめてね?
ずっとおかしいと思ってたが
日本では蔑称だろうけど、むこうの思うつぼだろ?
No.60
頼まれてもいないのに、尊称で呼ぶ日本人はお人好しです。
チャイナは地域名で、英語でも仏語でも独語でもそう呼んで
います(発音は違うが)。
もう「中国」はやめましょうよ。
No.61
人民=チンク
これでおk
No.62
No.63
セントラル・ネイションなんで言わねぇだろが、
このシナチク野郎!
No.64
鳩山由紀夫内閣の強い要請により、特例の短い手続きで日本の天皇との面会を
許可されたこと(天皇特例会見)について、「日本が中国との友好をどれだけ重視しているかの表れだ」
と主張した。
アメリカとの関係を重視すべきなのに。
No.65
なると思うんで中国と言わず「チャイナ」と呼びましょう。
No.66
雛形あきこみてーだな
No.67
No.68
No.69
No.70
No.71
No.72
No.73
シナはシナ、自分達でシナって付けてるしwww
日経新聞の記者が、石原知事にシナって呼ぶのは失礼とか言ってたが
自分でシナって言ってるのに、この売国記者はバカじゃないか
No.74
「中国新聞」もある。
なのになぜ中華人民共和国のことを「中国」と呼ぶのだろう。
「中人」「中共」など、本来の名前を省略した名であってもよい。
にもかかわらず「中国」をマスコミを初めとして殆どの人が使うことに理解できない。
中国地方の人、特に「マスコミ」である中国新聞がクレームをつけないのは何故?
中国新聞では隣の大国のことをどう呼んでいるのだろう。
まさか自分たちと同じ「中国」を使っているのではないだろうね。
支那、シナ、チャイナ、何でも良い。ただ、「中国」は絶対だめ。
これ日本人の常識・・・・・・
No.75
No.76
No.77
No.78
No.79
それか中華。
No.80
「冷中華」とかいうと、侮辱になるのかな?。
No.81
中国にいるユダヤ人の生き残りが秦王朝の末裔の客家で孫文とか李登輝とか

